Translation in Japanese #14

This commit is contained in:
Chromium Neptune 2018-05-31 01:16:48 +09:00 committed by GitHub
parent af474f1800
commit a0bd5ec6b8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -21,16 +21,16 @@
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NAME"
.SH "名前"
pam_panic \- 緊急時に機密データを保護するPAMモジュール
.SH "SYNOPSIS"
.SH "概要"
.HP \w'\fBpam_panic\&.so\fR\ 'u
\fBpam_panic\&.so\fR [password] [allow=\fIUUID(GPT)\fR] [reject=\fIUUID(GPT)\fR] [reboot] [poweroff] [serious=\fIUUID\fR]
.SH "DESCRIPTION"
.SH "説明"
.PP
pam_panic PAMモジュールは、緊急時にデータを保護するためのパニック機能を実装します。
.PP
@ -55,7 +55,7 @@ pam_panic PAMモジュールは、緊急時にデータを保護するための
.RE
.SH "OPTIONS"
.SH "オプション"
.PP
\fBpassword\fR
.RS 4
@ -121,9 +121,9 @@ LUKSヘッダーを消去した場合、データは復元できなくなりま
.SH "USAGE"
.PP
To activate the module you have to configure PAM\&. See \fBpam\&.conf(5)\fR for details\&.
モジュールを使用するためには、PAMを設定する必要があります。詳細については、 \fBpam\&.conf(5)\fR を参照してください。
.PP
In general, you will want to add the following to the top of a PAM configuration file:
多くの場合、PAM設定ファイルの先頭に次の内容を設定すればよいでしょう。
.PD 0
.RS 4
auth requisite __PAMPANICSO__ auth=<UUID> reject=<UUID> reboot serious=<UUID>
@ -139,49 +139,48 @@ account requisite __PAMPANICSO__
.PD 1
.SH "HOW TO DETERMINE MY UUIDS"
.SH "UUIDを調べる方法"
.PP
You will find your UUIDs in \fI/dev/disk/by-partuuid\fR\&.
You might want to execute "\fBls -l /dev/disk/by-partuuid/\fR" in your favourite shell to find out which UUID is which device\&.
\fI/dev/disk/by-partuuid\fR でUUIDを調べることができます。
"\fBls -l /dev/disk/by-partuuid/\fR" を任意のシェルで実行して、どのデバイスがどのUUIDかを調べる必要があるかもしれません。
.SH "RETURN VALUES"
.SH "返り値"
.PP
PAM_SUCCESS
.RS 4
Access was granted\&.
アクセスは許可されました。
.RE
.PP
PAM_IGNORE
.RS 4
An error has occured\&. The module will be ignored.\&.
エラーが発生しました。モジュールは無視されます。
.RE
.PP
PAM_MAXTRIES
.RS 4
The removable media was not detected\&.
リムーバブルメディアが検知されませんでした。
.RE
.SH "FILES"
.SH "ファイル"
.PP
__PAMPANICSO__
.RS 4
This PAM module\&.
このPAMモジュールです。
.RE
.PP
__PAMPANICPW__
.RS 4
Program to set and change the passwords\&.
パスワードの設定および変更を行うためのプログラムです。
.RE
.SH "BUGS"
.SH "バグ報告"
.PP
Please report bugs and send pull requests to <https://github\&.com/pampanic/pam_panic>\&.
<https://github\&.com/pampanic/pam_panic> で、バグの報告やプルリクエストを行ってください。
.SH "SEE ALSO"
.SH "関連項目"
.PP
\fBpam_panic_pw\fR(1),
\fBcryptsetup\fR(8),
@ -189,9 +188,9 @@ Please report bugs and send pull requests to <https://github\&.com/pampanic/pam_
\fBpam\&.conf\fR(5)
.SH "AUTHORS"
.SH "著者"
.PD 0
.PP
pam_panic was written by Bandie <bandie@chaospott\&.de>\&.
pam_panic は Bandie <bandie@chaospott\&.de> によって作成されました。
.PP
This man page has been revised by Jordy Dickinson <jordy\&.dickinson@icloud\&.com>
この翻訳は Chromium Neptune <chromium@neplanet\&.com> によって作成されています。