Created New to translation? The .po file structure (markdown)

Bandie 2018-10-04 23:13:23 +02:00
parent 7b43ce484b
commit d7b8173762

@ -0,0 +1,41 @@
# .po structure
## Header
The .po file has a header which contains information about the project, of you as a new translator and some character set information. Except for you complementing your name into the "Last-Translator" field, you don't need to do anything about it.
## Translation structure
The .po file will contain a structure like
```
msgid "Key? "
msgstr ""
```
Your task will be to put your translation in the quotes of `msgstr` **including all spaces and special characters**:
```
msgid "Key? "
msgstr "Schlüssel? "
```
### c-format
There are also c-Strings which look like
```
#, c-format
msgid "Please run this program under root. Write access to %s is mandatory.\n"
```
which you'd have to translate including `%s` (which is a place holder) and `\n` (which is a control character).
### Big messages
Sometimes there are big messages like
```
msgid ""
"ERROR: Arguments invalid. Note that \"allow\" and \"reject\" must have a "
"valid GPT UUID."
```
Just do it the same:
```
msgstr ""
"ERROR: Foo foo blablabla \"allow\" und \"reject\" foo awoo woo yip "
"ararara yip yap GPT UUID."
```