Translating stuff

This commit is contained in:
2018-09-30 01:33:38 +02:00
parent d5eb852989
commit e37472d6c0
9 changed files with 82 additions and 82 deletions
+19 -19
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam_panic 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pampanic/pam_panic\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-29 18:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-30 00:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-29 18:33+0200\n"
"Last-Translator: Dashie <dashie@otter.sh>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "CRITICAL: Problem with regcomp."
msgstr "CRITICAL: Problème avec regcomp."
#: src/pam_panic/pam_panic.c:118
#: src/pam_panic/pam_panic.c:122
msgid ""
"ERROR: Arguments invalid. Note that \"allow\" and \"reject\" must have a "
"valid GPT UUID."
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"ERROR: Arguments invalides. Notez que \"allow\" et \"reject\" doivent avoir "
"un GPU UUID valide."
#: src/pam_panic/pam_panic.c:154
#: src/pam_panic/pam_panic.c:158
msgid "ALERT for argument \"serious\": Device doesn't exist."
msgstr "ALERT pour l'argument \"serious\": Le périphérique n'existe pas."
@@ -57,42 +57,42 @@ msgstr "CRITICAL: Le fichier de mot de passe est corrompu!"
#: src/pam_panic/pam_panic_password.c:91
msgid "Password: "
msgstr "Mot de passe: "
msgstr "Mot de passe : "
#: src/pam_panic_pw/pam_panic_pw.c:28
#, c-format
msgid "ERROR opening file!\n"
msgstr "ERROR en ouvrant le fichier.\n"
#: src/pam_panic_pw/pam_panic_pw.c:64
msgid "Key password: "
msgstr "Mot de passe clé: "
#: src/pam_panic_pw/pam_panic_pw.c:65
msgid "Panic password: "
msgstr "Mot de passe panique: "
#: src/pam_panic_pw/pam_panic_pw.c:66
msgid "Confirm key password: "
msgstr "Confirmer le mot de passe de clé:"
msgid "Key password: "
msgstr "Mot de passe clé : "
#: src/pam_panic_pw/pam_panic_pw.c:67
msgid "Confirm panic password: "
msgstr "Confirmer le mot de passe de panique: "
msgid "Panic password: "
msgstr "Mot de passe panique : "
#: src/pam_panic_pw/pam_panic_pw.c:73
#: src/pam_panic_pw/pam_panic_pw.c:68
msgid "Confirm key password: "
msgstr "Confirmer le mot de passe de clé :"
#: src/pam_panic_pw/pam_panic_pw.c:69
msgid "Confirm panic password: "
msgstr "Confirmer le mot de passe de panique : "
#: src/pam_panic_pw/pam_panic_pw.c:75
#, c-format
msgid "Please run this program under root. Write access to %s is mandatory.\n"
msgstr ""
"Veuillez exécuter ce programme avec les privilèges root. L'accès en écriture "
"à %s est obligatoire.\n"
#: src/pam_panic_pw/pam_panic_pw.c:96
#: src/pam_panic_pw/pam_panic_pw.c:98
#, c-format
msgid "Didn't work. Bye.\n"
msgstr "N'a pas fonctionné. Au revoir.\n"
#: src/pam_panic_pw/pam_panic_pw.c:99
#: src/pam_panic_pw/pam_panic_pw.c:101
#, c-format
msgid "Password didn't match. Try again.\n"
msgstr "Le mot de passe ne correspond pas. Réessayer.\n"