Implementation of gettext, .gitignore fix
This commit is contained in:
parent
b7e89ce653
commit
522e7eb3af
1
.gitignore
vendored
1
.gitignore
vendored
@ -22,6 +22,7 @@ Makefile.in.in
|
|||||||
po/Makevars.template
|
po/Makevars.template
|
||||||
po/POTFILES
|
po/POTFILES
|
||||||
po/Rules-quot
|
po/Rules-quot
|
||||||
|
po/stamp-po
|
||||||
po/*.header
|
po/*.header
|
||||||
po/*.sed
|
po/*.sed
|
||||||
po/*.sin
|
po/*.sin
|
||||||
|
292
lib/gettext.h
Normal file
292
lib/gettext.h
Normal file
@ -0,0 +1,292 @@
|
|||||||
|
/* Convenience header for conditional use of GNU <libintl.h>.
|
||||||
|
Copyright (C) 1995-1998, 2000-2002, 2004-2006, 2009-2016 Free Software
|
||||||
|
Foundation, Inc.
|
||||||
|
|
||||||
|
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||||
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||||
|
the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
|
||||||
|
(at your option) any later version.
|
||||||
|
|
||||||
|
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||||
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||||
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||||
|
GNU General Public License for more details.
|
||||||
|
|
||||||
|
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||||
|
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. */
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifndef _LIBGETTEXT_H
|
||||||
|
#define _LIBGETTEXT_H 1
|
||||||
|
|
||||||
|
/* NLS can be disabled through the configure --disable-nls option. */
|
||||||
|
#if ENABLE_NLS
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Get declarations of GNU message catalog functions. */
|
||||||
|
# include <libintl.h>
|
||||||
|
|
||||||
|
/* You can set the DEFAULT_TEXT_DOMAIN macro to specify the domain used by
|
||||||
|
the gettext() and ngettext() macros. This is an alternative to calling
|
||||||
|
textdomain(), and is useful for libraries. */
|
||||||
|
# ifdef DEFAULT_TEXT_DOMAIN
|
||||||
|
# undef gettext
|
||||||
|
# define gettext(Msgid) \
|
||||||
|
dgettext (DEFAULT_TEXT_DOMAIN, Msgid)
|
||||||
|
# undef ngettext
|
||||||
|
# define ngettext(Msgid1, Msgid2, N) \
|
||||||
|
dngettext (DEFAULT_TEXT_DOMAIN, Msgid1, Msgid2, N)
|
||||||
|
# endif
|
||||||
|
|
||||||
|
#else
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Solaris /usr/include/locale.h includes /usr/include/libintl.h, which
|
||||||
|
chokes if dcgettext is defined as a macro. So include it now, to make
|
||||||
|
later inclusions of <locale.h> a NOP. We don't include <libintl.h>
|
||||||
|
as well because people using "gettext.h" will not include <libintl.h>,
|
||||||
|
and also including <libintl.h> would fail on SunOS 4, whereas <locale.h>
|
||||||
|
is OK. */
|
||||||
|
#if defined(__sun)
|
||||||
|
# include <locale.h>
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Many header files from the libstdc++ coming with g++ 3.3 or newer include
|
||||||
|
<libintl.h>, which chokes if dcgettext is defined as a macro. So include
|
||||||
|
it now, to make later inclusions of <libintl.h> a NOP. */
|
||||||
|
#if defined(__cplusplus) && defined(__GNUG__) && (__GNUC__ >= 3)
|
||||||
|
# include <cstdlib>
|
||||||
|
# if (__GLIBC__ >= 2 && !defined __UCLIBC__) || _GLIBCXX_HAVE_LIBINTL_H
|
||||||
|
# include <libintl.h>
|
||||||
|
# endif
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Disabled NLS.
|
||||||
|
The casts to 'const char *' serve the purpose of producing warnings
|
||||||
|
for invalid uses of the value returned from these functions.
|
||||||
|
On pre-ANSI systems without 'const', the config.h file is supposed to
|
||||||
|
contain "#define const". */
|
||||||
|
# undef gettext
|
||||||
|
# define gettext(Msgid) ((const char *) (Msgid))
|
||||||
|
# undef dgettext
|
||||||
|
# define dgettext(Domainname, Msgid) ((void) (Domainname), gettext (Msgid))
|
||||||
|
# undef dcgettext
|
||||||
|
# define dcgettext(Domainname, Msgid, Category) \
|
||||||
|
((void) (Category), dgettext (Domainname, Msgid))
|
||||||
|
# undef ngettext
|
||||||
|
# define ngettext(Msgid1, Msgid2, N) \
|
||||||
|
((N) == 1 \
|
||||||
|
? ((void) (Msgid2), (const char *) (Msgid1)) \
|
||||||
|
: ((void) (Msgid1), (const char *) (Msgid2)))
|
||||||
|
# undef dngettext
|
||||||
|
# define dngettext(Domainname, Msgid1, Msgid2, N) \
|
||||||
|
((void) (Domainname), ngettext (Msgid1, Msgid2, N))
|
||||||
|
# undef dcngettext
|
||||||
|
# define dcngettext(Domainname, Msgid1, Msgid2, N, Category) \
|
||||||
|
((void) (Category), dngettext (Domainname, Msgid1, Msgid2, N))
|
||||||
|
# undef textdomain
|
||||||
|
# define textdomain(Domainname) ((const char *) (Domainname))
|
||||||
|
# undef bindtextdomain
|
||||||
|
# define bindtextdomain(Domainname, Dirname) \
|
||||||
|
((void) (Domainname), (const char *) (Dirname))
|
||||||
|
# undef bind_textdomain_codeset
|
||||||
|
# define bind_textdomain_codeset(Domainname, Codeset) \
|
||||||
|
((void) (Domainname), (const char *) (Codeset))
|
||||||
|
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Prefer gnulib's setlocale override over libintl's setlocale override. */
|
||||||
|
#ifdef GNULIB_defined_setlocale
|
||||||
|
# undef setlocale
|
||||||
|
# define setlocale rpl_setlocale
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
|
/* A pseudo function call that serves as a marker for the automated
|
||||||
|
extraction of messages, but does not call gettext(). The run-time
|
||||||
|
translation is done at a different place in the code.
|
||||||
|
The argument, String, should be a literal string. Concatenated strings
|
||||||
|
and other string expressions won't work.
|
||||||
|
The macro's expansion is not parenthesized, so that it is suitable as
|
||||||
|
initializer for static 'char[]' or 'const char[]' variables. */
|
||||||
|
#define gettext_noop(String) String
|
||||||
|
|
||||||
|
/* The separator between msgctxt and msgid in a .mo file. */
|
||||||
|
#define GETTEXT_CONTEXT_GLUE "\004"
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Pseudo function calls, taking a MSGCTXT and a MSGID instead of just a
|
||||||
|
MSGID. MSGCTXT and MSGID must be string literals. MSGCTXT should be
|
||||||
|
short and rarely need to change.
|
||||||
|
The letter 'p' stands for 'particular' or 'special'. */
|
||||||
|
#ifdef DEFAULT_TEXT_DOMAIN
|
||||||
|
# define pgettext(Msgctxt, Msgid) \
|
||||||
|
pgettext_aux (DEFAULT_TEXT_DOMAIN, Msgctxt GETTEXT_CONTEXT_GLUE Msgid, Msgid, LC_MESSAGES)
|
||||||
|
#else
|
||||||
|
# define pgettext(Msgctxt, Msgid) \
|
||||||
|
pgettext_aux (NULL, Msgctxt GETTEXT_CONTEXT_GLUE Msgid, Msgid, LC_MESSAGES)
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
#define dpgettext(Domainname, Msgctxt, Msgid) \
|
||||||
|
pgettext_aux (Domainname, Msgctxt GETTEXT_CONTEXT_GLUE Msgid, Msgid, LC_MESSAGES)
|
||||||
|
#define dcpgettext(Domainname, Msgctxt, Msgid, Category) \
|
||||||
|
pgettext_aux (Domainname, Msgctxt GETTEXT_CONTEXT_GLUE Msgid, Msgid, Category)
|
||||||
|
#ifdef DEFAULT_TEXT_DOMAIN
|
||||||
|
# define npgettext(Msgctxt, Msgid, MsgidPlural, N) \
|
||||||
|
npgettext_aux (DEFAULT_TEXT_DOMAIN, Msgctxt GETTEXT_CONTEXT_GLUE Msgid, Msgid, MsgidPlural, N, LC_MESSAGES)
|
||||||
|
#else
|
||||||
|
# define npgettext(Msgctxt, Msgid, MsgidPlural, N) \
|
||||||
|
npgettext_aux (NULL, Msgctxt GETTEXT_CONTEXT_GLUE Msgid, Msgid, MsgidPlural, N, LC_MESSAGES)
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
#define dnpgettext(Domainname, Msgctxt, Msgid, MsgidPlural, N) \
|
||||||
|
npgettext_aux (Domainname, Msgctxt GETTEXT_CONTEXT_GLUE Msgid, Msgid, MsgidPlural, N, LC_MESSAGES)
|
||||||
|
#define dcnpgettext(Domainname, Msgctxt, Msgid, MsgidPlural, N, Category) \
|
||||||
|
npgettext_aux (Domainname, Msgctxt GETTEXT_CONTEXT_GLUE Msgid, Msgid, MsgidPlural, N, Category)
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifdef __GNUC__
|
||||||
|
__inline
|
||||||
|
#else
|
||||||
|
#ifdef __cplusplus
|
||||||
|
inline
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
static const char *
|
||||||
|
pgettext_aux (const char *domain,
|
||||||
|
const char *msg_ctxt_id, const char *msgid,
|
||||||
|
int category)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
const char *translation = dcgettext (domain, msg_ctxt_id, category);
|
||||||
|
if (translation == msg_ctxt_id)
|
||||||
|
return msgid;
|
||||||
|
else
|
||||||
|
return translation;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifdef __GNUC__
|
||||||
|
__inline
|
||||||
|
#else
|
||||||
|
#ifdef __cplusplus
|
||||||
|
inline
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
static const char *
|
||||||
|
npgettext_aux (const char *domain,
|
||||||
|
const char *msg_ctxt_id, const char *msgid,
|
||||||
|
const char *msgid_plural, unsigned long int n,
|
||||||
|
int category)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
const char *translation =
|
||||||
|
dcngettext (domain, msg_ctxt_id, msgid_plural, n, category);
|
||||||
|
if (translation == msg_ctxt_id || translation == msgid_plural)
|
||||||
|
return (n == 1 ? msgid : msgid_plural);
|
||||||
|
else
|
||||||
|
return translation;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/* The same thing extended for non-constant arguments. Here MSGCTXT and MSGID
|
||||||
|
can be arbitrary expressions. But for string literals these macros are
|
||||||
|
less efficient than those above. */
|
||||||
|
|
||||||
|
#include <string.h>
|
||||||
|
|
||||||
|
#if (((__GNUC__ >= 3 || __GNUG__ >= 2) && !defined __STRICT_ANSI__) \
|
||||||
|
/* || __STDC_VERSION__ >= 199901L */ )
|
||||||
|
# define _LIBGETTEXT_HAVE_VARIABLE_SIZE_ARRAYS 1
|
||||||
|
#else
|
||||||
|
# define _LIBGETTEXT_HAVE_VARIABLE_SIZE_ARRAYS 0
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
|
#if !_LIBGETTEXT_HAVE_VARIABLE_SIZE_ARRAYS
|
||||||
|
#include <stdlib.h>
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
|
#define pgettext_expr(Msgctxt, Msgid) \
|
||||||
|
dcpgettext_expr (NULL, Msgctxt, Msgid, LC_MESSAGES)
|
||||||
|
#define dpgettext_expr(Domainname, Msgctxt, Msgid) \
|
||||||
|
dcpgettext_expr (Domainname, Msgctxt, Msgid, LC_MESSAGES)
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifdef __GNUC__
|
||||||
|
__inline
|
||||||
|
#else
|
||||||
|
#ifdef __cplusplus
|
||||||
|
inline
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
static const char *
|
||||||
|
dcpgettext_expr (const char *domain,
|
||||||
|
const char *msgctxt, const char *msgid,
|
||||||
|
int category)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
size_t msgctxt_len = strlen (msgctxt) + 1;
|
||||||
|
size_t msgid_len = strlen (msgid) + 1;
|
||||||
|
const char *translation;
|
||||||
|
#if _LIBGETTEXT_HAVE_VARIABLE_SIZE_ARRAYS
|
||||||
|
char msg_ctxt_id[msgctxt_len + msgid_len];
|
||||||
|
#else
|
||||||
|
char buf[1024];
|
||||||
|
char *msg_ctxt_id =
|
||||||
|
(msgctxt_len + msgid_len <= sizeof (buf)
|
||||||
|
? buf
|
||||||
|
: (char *) malloc (msgctxt_len + msgid_len));
|
||||||
|
if (msg_ctxt_id != NULL)
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
{
|
||||||
|
int found_translation;
|
||||||
|
memcpy (msg_ctxt_id, msgctxt, msgctxt_len - 1);
|
||||||
|
msg_ctxt_id[msgctxt_len - 1] = '\004';
|
||||||
|
memcpy (msg_ctxt_id + msgctxt_len, msgid, msgid_len);
|
||||||
|
translation = dcgettext (domain, msg_ctxt_id, category);
|
||||||
|
found_translation = (translation != msg_ctxt_id);
|
||||||
|
#if !_LIBGETTEXT_HAVE_VARIABLE_SIZE_ARRAYS
|
||||||
|
if (msg_ctxt_id != buf)
|
||||||
|
free (msg_ctxt_id);
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
if (found_translation)
|
||||||
|
return translation;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
return msgid;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
#define npgettext_expr(Msgctxt, Msgid, MsgidPlural, N) \
|
||||||
|
dcnpgettext_expr (NULL, Msgctxt, Msgid, MsgidPlural, N, LC_MESSAGES)
|
||||||
|
#define dnpgettext_expr(Domainname, Msgctxt, Msgid, MsgidPlural, N) \
|
||||||
|
dcnpgettext_expr (Domainname, Msgctxt, Msgid, MsgidPlural, N, LC_MESSAGES)
|
||||||
|
|
||||||
|
#ifdef __GNUC__
|
||||||
|
__inline
|
||||||
|
#else
|
||||||
|
#ifdef __cplusplus
|
||||||
|
inline
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
static const char *
|
||||||
|
dcnpgettext_expr (const char *domain,
|
||||||
|
const char *msgctxt, const char *msgid,
|
||||||
|
const char *msgid_plural, unsigned long int n,
|
||||||
|
int category)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
size_t msgctxt_len = strlen (msgctxt) + 1;
|
||||||
|
size_t msgid_len = strlen (msgid) + 1;
|
||||||
|
const char *translation;
|
||||||
|
#if _LIBGETTEXT_HAVE_VARIABLE_SIZE_ARRAYS
|
||||||
|
char msg_ctxt_id[msgctxt_len + msgid_len];
|
||||||
|
#else
|
||||||
|
char buf[1024];
|
||||||
|
char *msg_ctxt_id =
|
||||||
|
(msgctxt_len + msgid_len <= sizeof (buf)
|
||||||
|
? buf
|
||||||
|
: (char *) malloc (msgctxt_len + msgid_len));
|
||||||
|
if (msg_ctxt_id != NULL)
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
{
|
||||||
|
int found_translation;
|
||||||
|
memcpy (msg_ctxt_id, msgctxt, msgctxt_len - 1);
|
||||||
|
msg_ctxt_id[msgctxt_len - 1] = '\004';
|
||||||
|
memcpy (msg_ctxt_id + msgctxt_len, msgid, msgid_len);
|
||||||
|
translation = dcngettext (domain, msg_ctxt_id, msgid_plural, n, category);
|
||||||
|
found_translation = !(translation == msg_ctxt_id || translation == msgid_plural);
|
||||||
|
#if !_LIBGETTEXT_HAVE_VARIABLE_SIZE_ARRAYS
|
||||||
|
if (msg_ctxt_id != buf)
|
||||||
|
free (msg_ctxt_id);
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
if (found_translation)
|
||||||
|
return translation;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
return (n == 1 ? msgid : msgid_plural);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
#endif /* _LIBGETTEXT_H */
|
2
po/LINGUAS
Normal file
2
po/LINGUAS
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
# Languages
|
||||||
|
de
|
53
po/Makevars
Normal file
53
po/Makevars
Normal file
@ -0,0 +1,53 @@
|
|||||||
|
# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
|
||||||
|
|
||||||
|
# Usually the message domain is the same as the package name.
|
||||||
|
DOMAIN = $(PACKAGE)
|
||||||
|
|
||||||
|
# These two variables depend on the location of this directory.
|
||||||
|
subdir = po
|
||||||
|
top_builddir = ..
|
||||||
|
|
||||||
|
# These options get passed to xgettext.
|
||||||
|
XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_
|
||||||
|
|
||||||
|
# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
|
||||||
|
# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
|
||||||
|
# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
|
||||||
|
# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are
|
||||||
|
# expected to transfer the copyright for their translations to this person
|
||||||
|
# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
|
||||||
|
# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
|
||||||
|
# their copyright.
|
||||||
|
COPYRIGHT_HOLDER = Bandie <bandie@chaospott.de>
|
||||||
|
|
||||||
|
# This is the email address or URL to which the translators shall report
|
||||||
|
# bugs in the untranslated strings:
|
||||||
|
# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
|
||||||
|
# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
|
||||||
|
# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
|
||||||
|
# understood.
|
||||||
|
# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
|
||||||
|
# money.
|
||||||
|
# - Pluralisation problems.
|
||||||
|
# - Incorrect English spelling.
|
||||||
|
# - Incorrect formatting.
|
||||||
|
# It can be your email address, or a mailing list address where translators
|
||||||
|
# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
|
||||||
|
# which the translators can contact you.
|
||||||
|
MSGID_BUGS_ADDRESS = https://github.com/pampanic/pam_panic
|
||||||
|
|
||||||
|
# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
|
||||||
|
# message catalogs shall be used. It is usually empty.
|
||||||
|
EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
|
||||||
|
|
||||||
|
# This tells whether the $(DOMAIN).pot file contains messages with an 'msgctxt'
|
||||||
|
# context. Possible values are "yes" and "no". Set this to yes if the
|
||||||
|
# package uses functions taking also a message context, like pgettext(), or
|
||||||
|
# if in $(XGETTEXT_OPTIONS) you define keywords with a context argument.
|
||||||
|
USE_MSGCTXT = no
|
||||||
|
|
||||||
|
# These options get passed to msgmerge.
|
||||||
|
# Useful options are in particular:
|
||||||
|
# --previous to keep previous msgids of translated messages,
|
||||||
|
# --quiet to reduce the verbosity.
|
||||||
|
MSGMERGE_OPTIONS =
|
5
po/POTFILES.in
Normal file
5
po/POTFILES.in
Normal file
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||||||
|
# The sources which contains output strings
|
||||||
|
src/pam_panic/pam_panic.c
|
||||||
|
src/pam_panic/pam_panic_authdevice.c
|
||||||
|
src/pam_panic/pam_panic_password.c
|
||||||
|
src/pam_panic_pw/pam_panic_pw.c
|
97
po/de.po
Normal file
97
po/de.po
Normal file
@ -0,0 +1,97 @@
|
|||||||
|
# German translations for pam_panic package
|
||||||
|
# German translation for pam_panic.
|
||||||
|
# Copyright (C) 2018 Bandie <bandie@chaospott.de>
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the pam_panic package.
|
||||||
|
# <bandie@chaospott.de>, 2018.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pam_panic 0.2.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pampanic/pam_panic\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 22:52+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-20 21:03+0200\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: <bandie@chaospott.de>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic/pam_panic.c:39
|
||||||
|
msgid "CRITICAL: Problem with regcomp."
|
||||||
|
msgstr "CRITICAL: Problem mit regcomp."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic/pam_panic.c:116
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"ERROR: Arguments invalid. Note that \"allow\" and \"reject\" must have a "
|
||||||
|
"valid GPT UUID."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ERROR: Argument ungültig. Hinweis: \"allow\" und \"reject\" müssen eine "
|
||||||
|
"valide GPT UUID aufweisen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic/pam_panic.c:152
|
||||||
|
msgid "ALERT for argument \"serious\": Device doesn't exist."
|
||||||
|
msgstr "ALERT für Argument \"serious\": Gerät existiert nicht."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic/pam_panic_authdevice.c:37
|
||||||
|
msgid "Key? "
|
||||||
|
msgstr "Schlüssel? "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic/pam_panic_authdevice.c:39
|
||||||
|
msgid "Couldn't identify any key after 3 tries."
|
||||||
|
msgstr "Konnte keinen Schlüssel nach 3 Versuchen identifizieren."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic/pam_panic_password.c:31
|
||||||
|
msgid "ALERT for passwort option: No password file detected."
|
||||||
|
msgstr "ALERT für Passwort-Option: Keine Passwort-Datei gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic/pam_panic_password.c:36
|
||||||
|
msgid "ERROR: Couldn't open password file."
|
||||||
|
msgstr "ERROR: Konnte Passwort-Datei nicht öffnen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic/pam_panic_password.c:48
|
||||||
|
msgid "CRITICAL: Password file is corrupt!"
|
||||||
|
msgstr "CRITICAL: Passwort-Datei ist beschädigt!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic/pam_panic_password.c:93
|
||||||
|
msgid "Password: "
|
||||||
|
msgstr "Passwort: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic_pw/pam_panic_pw.c:28
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "ERROR opening file!\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic_pw/pam_panic_pw.c:64
|
||||||
|
msgid "Key password: "
|
||||||
|
msgstr "Schlüsselpasswort: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic_pw/pam_panic_pw.c:65
|
||||||
|
msgid "Panic password: "
|
||||||
|
msgstr "Panikpasswort: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic_pw/pam_panic_pw.c:66
|
||||||
|
msgid "Retype key password: "
|
||||||
|
msgstr "Schlüsselpasswort wiederholen: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic_pw/pam_panic_pw.c:67
|
||||||
|
msgid "Retype panic password: "
|
||||||
|
msgstr "Panikpasswort wiederholen: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic_pw/pam_panic_pw.c:73
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Please run this program under root. Write access to %s is mandatory.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Dieses Programm muss als root ausgeführt werden. Schreibrechte auf %s sind "
|
||||||
|
"dabei notwendig.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic_pw/pam_panic_pw.c:96
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Didn't work. Bye.\n"
|
||||||
|
msgstr "Hat nicht funktioniert. Tschüss.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic_pw/pam_panic_pw.c:99
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Password didn't match. Try again.\n"
|
||||||
|
msgstr "Passwort stimmt nicht überein. Bitte noch einmal versuchen.\n"
|
92
po/pam_panic.pot
Normal file
92
po/pam_panic.pot
Normal file
@ -0,0 +1,92 @@
|
|||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR Bandie <bandie@chaospott.de>
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the pam_panic package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pam_panic 0.2.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pampanic/pam_panic\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 22:55+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic/pam_panic.c:39
|
||||||
|
msgid "CRITICAL: Problem with regcomp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic/pam_panic.c:116
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"ERROR: Arguments invalid. Note that \"allow\" and \"reject\" must have a "
|
||||||
|
"valid GPT UUID."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic/pam_panic.c:152
|
||||||
|
msgid "ALERT for argument \"serious\": Device doesn't exist."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic/pam_panic_authdevice.c:37
|
||||||
|
msgid "Key? "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic/pam_panic_authdevice.c:39
|
||||||
|
msgid "Couldn't identify any key after 3 tries."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic/pam_panic_password.c:31
|
||||||
|
msgid "ALERT for passwort option: No password file detected."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic/pam_panic_password.c:36
|
||||||
|
msgid "ERROR: Couldn't open password file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic/pam_panic_password.c:48
|
||||||
|
msgid "CRITICAL: Password file is corrupt!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic/pam_panic_password.c:93
|
||||||
|
msgid "Password: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic_pw/pam_panic_pw.c:28
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "ERROR opening file!\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic_pw/pam_panic_pw.c:64
|
||||||
|
msgid "Key password: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic_pw/pam_panic_pw.c:65
|
||||||
|
msgid "Panic password: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic_pw/pam_panic_pw.c:66
|
||||||
|
msgid "Retype key password: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic_pw/pam_panic_pw.c:67
|
||||||
|
msgid "Retype panic password: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic_pw/pam_panic_pw.c:73
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Please run this program under root. Write access to %s is mandatory.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic_pw/pam_panic_pw.c:96
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Didn't work. Bye.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/pam_panic_pw/pam_panic_pw.c:99
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Password didn't match. Try again.\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user