From e883de98b862e583ed0119320ff7dc5776bde38a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bandie Date: Wed, 14 Nov 2018 17:49:31 +0100 Subject: [PATCH] Strict mode added in man pages --- po4a/de.po | 88 +++++++++++++++++------------- po4a/es.po | 88 +++++++++++++++++------------- po4a/fr.po | 88 +++++++++++++++++------------- po4a/ja.po | 84 ++++++++++++++++------------ po4a/nl.po | 74 ++++++++++++++----------- po4a/pam_panic.pot | 70 ++++++++++++++---------- src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8 | 6 ++ 7 files changed, 291 insertions(+), 207 deletions(-) diff --git a/po4a/de.po b/po4a/de.po index 04e186a..be29368 100644 --- a/po4a/de.po +++ b/po4a/de.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: po 4a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Bandie \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-13 17:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-29 16:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 17:46+0100\n" "Last-Translator: Bandie \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" #. type: TH #: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:9 @@ -38,9 +38,9 @@ msgstr "2018-09-28" msgid "PAM Panic Manual" msgstr "PAM Panic Handbuch" -#. ----------------------------------------------------------------- -#. * MAIN CONTENT STARTS HERE * -#. ----------------------------------------------------------------- +#. ----------------------------------------------------------------- +#. * MAIN CONTENT STARTS HERE * +#. ----------------------------------------------------------------- #. type: SH #: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:24 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:23 @@ -275,9 +275,9 @@ msgid "" "from when the I is triggered. Erasing the LUKS header key " "slots will render the data unreadable." msgstr "" -"Die Geräte-UUID, dessen LUKS-Header-Schlüsselslots zerstört werden soll, sobald die " -"I ausgelöst wurde. Das Zerstören der LUKS-Header-Schlüsselslots hat zu " -"Folge, dass die Daten nicht mehr lesbar sein werden." +"Die Geräte-UUID, dessen LUKS-Header-Schlüsselslots zerstört werden soll, " +"sobald die I ausgelöst wurde. Das Zerstören der LUKS-Header-" +"Schlüsselslots hat zu Folge, dass die Daten nicht mehr lesbar sein werden." #. type: Plain text #: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:129 @@ -296,14 +296,28 @@ msgstr "" "HINWEIS: Ein Backup des LUKS-Headers wäre vor Verwendung dieser Funktion " "sinnvoll." -#. type: SH +#. type: Plain text #: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:136 +msgid "B" +msgstr "B" + +#. type: Plain text +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:138 +msgid "" +"Indicates that this module will refuse any logins if the configuration is " +"corrupt." +msgstr "" +"Sorgt für ein aussperren aus dem System, falls die Konfiguration beschädigt " +"ist." + +#. type: SH +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:142 #, no-wrap msgid "USAGE" msgstr "ANWENDUNG" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:139 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:145 msgid "" "To activate the module you have to configure PAM. See B for " "details." @@ -312,7 +326,7 @@ msgstr "" "conf(5)>." #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:141 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:147 msgid "" "In general, you will want to add the following to the top of a PAM " "configuration file:" @@ -321,7 +335,7 @@ msgstr "" "Konfigurationsdatei hinzufügen:" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:144 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:150 msgid "" "auth requisite __PAMPANICSO__ auth=EUUIDE reject=EUUIDE " "reboot serious=EUUIDE" @@ -330,29 +344,29 @@ msgstr "" "reboot serious=EUUIDE" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:146 #: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:152 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:158 msgid "account requisite __PAMPANICSO__" msgstr "account requisite __PAMPANICSO__" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:148 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:154 msgid "Or:" msgstr "Oder auch:" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:150 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:156 msgid "auth requisite __PAMPANICSO__ password reboot serious=EUUIDE" msgstr "" #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:156 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:162 #, no-wrap msgid "HOW TO DETERMINE MY UUIDS" msgstr "WIE BESTIMME ICH MEINE UUIDS" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:161 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:167 msgid "" "You will find your UUIDs in I. You might want to " "execute \"B\" in your favourite shell to find " @@ -366,80 +380,80 @@ msgstr "" "I oder I benutzt werden." #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:163 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:169 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:41 #, no-wrap msgid "RETURN VALUES" msgstr "RÜCKGABEWERTE" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:166 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:172 msgid "PAM_SUCCESS" msgstr "PAM_SUCCESS" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:168 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:174 msgid "Access was granted." msgstr "Zugriff wurde gewährt." #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:171 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:177 msgid "PAM_IGNORE" msgstr "PAM_IGNORE" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:173 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:179 msgid "An error has occured. The module will be ignored." msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Dieses Modul wird ignoriert." #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:176 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:182 msgid "PAM_MAXTRIES" msgstr "PAM_MAXTRIES" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:178 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:184 msgid "The removable media was not detected." msgstr "Der Wechseldatenträger wurde nicht erkannt." #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:181 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:187 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:59 #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "DATEIEN" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:184 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:190 msgid "__PAMPANICSO__" msgstr "__PAMPANICSO__" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:186 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:192 msgid "This PAM module, which does everything of this above." msgstr "Dieses PAM-Modul, welches für alles zuständig ist." #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:189 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:195 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:62 msgid "__PAMPANICPW__" msgstr "__PAMPANICPW__" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:191 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:197 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:64 msgid "Program to set and change the passwords." msgstr "Programm zum Setzen und Verändern der Passwörter." #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:194 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:200 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:72 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "BUGS" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:197 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:203 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:75 msgid "" "Please report bugs and send pull requests to Ehttps://github.com/" @@ -449,32 +463,32 @@ msgstr "" "eingereicht werden: Ehttps://github.com/pampanic/pam_panicE." #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:199 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:205 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:77 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "SIEHE AUCH" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:205 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:211 msgid "B(1), B(8), B(8), B(5)" msgstr "B(1), B(8), B(8), B(5)" #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:207 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:213 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:85 #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "AUTOREN" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:211 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:217 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:90 msgid "pam_panic was written by Bandie Ebandie@chaospott.deE." msgstr "pam_panic wurde von Bandie Ebandie@chaospott.deE entwickelt." #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:212 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:218 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:92 msgid "" "This man page has been revised by Jordy Dickinson Ejordy." diff --git a/po4a/es.po b/po4a/es.po index 88bbc76..1f093ae 100644 --- a/po4a/es.po +++ b/po4a/es.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: po 4a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Bandie \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-13 17:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-29 16:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 17:48+0100\n" "Last-Translator: d@angeredwolf.me\n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" #. type: TH #: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:9 @@ -38,9 +38,9 @@ msgstr "2018-03-28" msgid "PAM Panic Manual" msgstr "PAM Panic Manual" -#. ----------------------------------------------------------------- -#. * MAIN CONTENT STARTS HERE * -#. ----------------------------------------------------------------- +#. ----------------------------------------------------------------- +#. * MAIN CONTENT STARTS HERE * +#. ----------------------------------------------------------------- #. type: SH #: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:24 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:23 @@ -273,9 +273,9 @@ msgid "" "from when the I is triggered. Erasing the LUKS header key " "slots will render the data unreadable." msgstr "" -"Es el UUID del dispositivo que contene el ranuras de clave de encabezamiento de LUKS que estará " -"borrado cuando se active la I. Borrar el encabezado LUKS " -"hará que los datos sean ilegibles." +"Es el UUID del dispositivo que contene el ranuras de clave de encabezamiento " +"de LUKS que estará borrado cuando se active la I. Borrar " +"el encabezado LUKS hará que los datos sean ilegibles." #. type: Plain text #: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:129 @@ -293,14 +293,28 @@ msgstr "" "NOTA: Se deberiá hacer una copia del encabezamiento de LUKS antes de usar " "esta función." -#. type: SH +#. type: Plain text #: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:136 +msgid "B" +msgstr "B" + +#. type: Plain text +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:138 +msgid "" +"Indicates that this module will refuse any logins if the configuration is " +"corrupt." +msgstr "" +"Indica que este módulo rechazará cualquier inicio de sesión si la " +"configuración está dañada." + +#. type: SH +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:142 #, no-wrap msgid "USAGE" msgstr "USAR" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:139 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:145 msgid "" "To activate the module you have to configure PAM. See B for " "details." @@ -309,7 +323,7 @@ msgstr "" "detalles." #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:141 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:147 msgid "" "In general, you will want to add the following to the top of a PAM " "configuration file:" @@ -318,7 +332,7 @@ msgstr "" "configuración PAM:" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:144 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:150 msgid "" "auth requisite __PAMPANICSO__ auth=EUUIDE reject=EUUIDE " "reboot serious=EUUIDE" @@ -327,29 +341,29 @@ msgstr "" "reboot serious=EUUIDE" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:146 #: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:152 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:158 msgid "account requisite __PAMPANICSO__" msgstr "account requisite __PAMPANICSO__" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:148 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:154 msgid "Or:" msgstr "O:" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:150 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:156 msgid "auth requisite __PAMPANICSO__ password reboot serious=EUUIDE" msgstr "auth requisite __PAMPANICSO__ password reboot serious=EUUIDE" #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:156 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:162 #, no-wrap msgid "HOW TO DETERMINE MY UUIDS" msgstr "CÓMO DETERMINAR MIS UUIDS" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:161 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:167 msgid "" "You will find your UUIDs in I. You might want to " "execute \"B\" in your favourite shell to find " @@ -362,80 +376,80 @@ msgstr "" "utilizar el ID de I o I." #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:163 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:169 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:41 #, no-wrap msgid "RETURN VALUES" msgstr "VALORES DE RETORNO" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:166 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:172 msgid "PAM_SUCCESS" msgstr "PAM_SUCCESS" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:168 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:174 msgid "Access was granted." msgstr "Indica que acceso fue permitido." #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:171 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:177 msgid "PAM_IGNORE" msgstr "PAM_IGNORE" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:173 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:179 msgid "An error has occured. The module will be ignored." msgstr "Indica que se ha producido un error. El módulo estará ignorado." #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:176 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:182 msgid "PAM_MAXTRIES" msgstr "PAM_MAXTRIES" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:178 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:184 msgid "The removable media was not detected." msgstr "El media removible no fue detectados." #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:181 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:187 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:59 #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "ARCHIVOS" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:184 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:190 msgid "__PAMPANICSO__" msgstr "__PAMPANICSO__" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:186 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:192 msgid "This PAM module, which does everything of this above." msgstr "Este módulo PAM." #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:189 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:195 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:62 msgid "__PAMPANICPW__" msgstr "__PAMPANICPW__" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:191 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:197 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:64 msgid "Program to set and change the passwords." msgstr "Cambiador de contraseña." #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:194 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:200 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:72 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "ERRORES" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:197 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:203 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:75 msgid "" "Please report bugs and send pull requests to Ehttps://github.com/" @@ -445,32 +459,32 @@ msgstr "" "pampanic/pam_panicE." #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:199 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:205 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:77 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "VER TAMBIÉN" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:205 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:211 msgid "B(1), B(8), B(8), B(5)" msgstr "B(1), B(8), B(8), B(5)" #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:207 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:213 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:85 #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "AUTORES" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:211 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:217 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:90 msgid "pam_panic was written by Bandie Ebandie@chaospott.deE." msgstr "pam_panic fue escrito por Bandie Ebandie@chaospott.deE." #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:212 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:218 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:92 msgid "" "This man page has been revised by Jordy Dickinson Ejordy." diff --git a/po4a/fr.po b/po4a/fr.po index 0304e7c..673721e 100644 --- a/po4a/fr.po +++ b/po4a/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: po 4a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Bandie \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-13 17:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 16:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 17:47+0100\n" "Last-Translator: Dashie \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" #. type: TH #: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:9 @@ -37,9 +37,9 @@ msgstr "2018-03-26" msgid "PAM Panic Manual" msgstr "Manuel de PAM Panic" -#. ----------------------------------------------------------------- -#. * MAIN CONTENT STARTS HERE * -#. ----------------------------------------------------------------- +#. ----------------------------------------------------------------- +#. * MAIN CONTENT STARTS HERE * +#. ----------------------------------------------------------------- #. type: SH #: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:24 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:23 @@ -274,9 +274,9 @@ msgid "" "from when the I is triggered. Erasing the LUKS header key " "slots will render the data unreadable." msgstr "" -"L'UUID du périphérique contenant les emplacements de clés en-tête LUKS à effacer lorsque la " -"I est déclenchée. Effacer l'en-tête LUKS rendra les " -"données illisibles." +"L'UUID du périphérique contenant les emplacements de clés en-tête LUKS à " +"effacer lorsque la I est déclenchée. Effacer l'en-tête " +"LUKS rendra les données illisibles." #. type: Plain text #: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:129 @@ -295,14 +295,28 @@ msgstr "" "NOTE: Vous devriez faire une sauvegarde de l'entête LUKS avant d'utiliser " "cette fonction." -#. type: SH +#. type: Plain text #: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:136 +msgid "B" +msgstr "B" + +#. type: Plain text +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:138 +msgid "" +"Indicates that this module will refuse any logins if the configuration is " +"corrupt." +msgstr "" +"Indique que ce module refusera toute connexion si la configuration est " +"corrompue." + +#. type: SH +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:142 #, no-wrap msgid "USAGE" msgstr "UTILISATION" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:139 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:145 msgid "" "To activate the module you have to configure PAM. See B for " "details." @@ -311,7 +325,7 @@ msgstr "" "plus de détails." #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:141 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:147 msgid "" "In general, you will want to add the following to the top of a PAM " "configuration file:" @@ -320,7 +334,7 @@ msgstr "" "configuration PAM:" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:144 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:150 msgid "" "auth requisite __PAMPANICSO__ auth=EUUIDE reject=EUUIDE " "reboot serious=EUUIDE" @@ -329,29 +343,29 @@ msgstr "" "reboot serious=EUUIDE" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:146 #: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:152 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:158 msgid "account requisite __PAMPANICSO__" msgstr "account requisite __PAMPANICSO__" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:148 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:154 msgid "Or:" msgstr "Ou:" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:150 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:156 msgid "auth requisite __PAMPANICSO__ password reboot serious=EUUIDE" msgstr "auth requisite __PAMPANICSO__ password reboot serious=EUUIDE" #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:156 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:162 #, no-wrap msgid "HOW TO DETERMINE MY UUIDS" msgstr "COMMENT DÉTERMINER MES UUIDS" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:161 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:167 msgid "" "You will find your UUIDs in I. You might want to " "execute \"B\" in your favourite shell to find " @@ -365,80 +379,80 @@ msgstr "" "I. " #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:163 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:169 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:41 #, no-wrap msgid "RETURN VALUES" msgstr "VALEURS DE RETOUR" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:166 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:172 msgid "PAM_SUCCESS" msgstr "PAM_SUCCESS" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:168 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:174 msgid "Access was granted." msgstr "Accès autorisé." #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:171 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:177 msgid "PAM_IGNORE" msgstr "PAM_IGNORE" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:173 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:179 msgid "An error has occured. The module will be ignored." msgstr "Une erreur est survenue. Le module sera ignoré." #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:176 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:182 msgid "PAM_MAXTRIES" msgstr "PAM_MAXTRIES" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:178 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:184 msgid "The removable media was not detected." msgstr "Le péripherique amovible n'a pas été détécté." #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:181 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:187 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:59 #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "FICHIERS" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:184 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:190 msgid "__PAMPANICSO__" msgstr "__PAMPANICSO__" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:186 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:192 msgid "This PAM module, which does everything of this above." msgstr "Ce module PAM." #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:189 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:195 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:62 msgid "__PAMPANICPW__" msgstr "__PAMPANICPW__" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:191 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:197 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:64 msgid "Program to set and change the passwords." msgstr "Programme pour configurer les mots de passe." #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:194 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:200 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:72 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "BUGS" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:197 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:203 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:75 msgid "" "Please report bugs and send pull requests to Ehttps://github.com/" @@ -448,32 +462,32 @@ msgstr "" "Ehttps://github.com/pampanic/pam_panicE." #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:199 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:205 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:77 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "VOIR AUSSI" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:205 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:211 msgid "B(1), B(8), B(8), B(5)" msgstr "B(1), B(8), B(8), B(5)" #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:207 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:213 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:85 #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "AUTEURS" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:211 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:217 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:90 msgid "pam_panic was written by Bandie Ebandie@chaospott.deE." msgstr "pam_panic à été écris par Bandie Ebandie@chaospott.deE." #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:212 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:218 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:92 msgid "" "This man page has been revised by Jordy Dickinson Ejordy." diff --git a/po4a/ja.po b/po4a/ja.po index 4bca0b4..5b278b0 100644 --- a/po4a/ja.po +++ b/po4a/ja.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pam_panic 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Bandie \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-13 17:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-29 16:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 17:49+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. type: TH @@ -37,9 +37,9 @@ msgstr "2018-05-31" msgid "PAM Panic Manual" msgstr "PAM Panic マニュアル" -#. ----------------------------------------------------------------- -#. * MAIN CONTENT STARTS HERE * -#. ----------------------------------------------------------------- +#. ----------------------------------------------------------------- +#. * MAIN CONTENT STARTS HERE * +#. ----------------------------------------------------------------- #. type: SH #: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:24 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:23 @@ -265,8 +265,8 @@ msgid "" "from when the I is triggered. Erasing the LUKS header key " "slots will render the data unreadable." msgstr "" -"LUKSヘッダーキースロットを消去するキーデバイスのUUIDを指定します。" -"LUKSヘッダーキースロットを削除すると、データを復元できません。" +"LUKSヘッダーキースロットを消去するキーデバイスのUUIDを指定します。LUKSヘッ" +"ダーキースロットを削除すると、データを復元できません。" #. type: Plain text #: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:129 @@ -283,14 +283,26 @@ msgstr "" "注意: この機能を使用する前に、LUKSヘッダーをバックアップしておくことをおすす" "めします。" -#. type: SH +#. type: Plain text #: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:136 +msgid "B" +msgstr "B" + +#. type: Plain text +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:138 +msgid "" +"Indicates that this module will refuse any logins if the configuration is " +"corrupt." +msgstr "設定が壊れていると、このモジュールがログインを拒否することを示します。" + +#. type: SH +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:142 #, no-wrap msgid "USAGE" msgstr "使用法" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:139 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:145 msgid "" "To activate the module you have to configure PAM. See B for " "details." @@ -299,14 +311,14 @@ msgstr "" "B を参照してください。" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:141 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:147 msgid "" "In general, you will want to add the following to the top of a PAM " "configuration file:" msgstr "多くの場合、PAM設定ファイルの先頭に次の内容を設定するばあいです。" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:144 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:150 msgid "" "auth requisite __PAMPANICSO__ auth=EUUIDE reject=EUUIDE " "reboot serious=EUUIDE" @@ -315,29 +327,29 @@ msgstr "" "reboot serious=EUUIDE" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:146 #: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:152 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:158 msgid "account requisite __PAMPANICSO__" msgstr "account requisite __PAMPANICSO__" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:148 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:154 msgid "Or:" msgstr "または:" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:150 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:156 msgid "auth requisite __PAMPANICSO__ password reboot serious=EUUIDE" msgstr "auth requisite __PAMPANICSO__ password reboot serious=EUUIDE" #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:156 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:162 #, no-wrap msgid "HOW TO DETERMINE MY UUIDS" msgstr "UUIDを調べる方法" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:161 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:167 msgid "" "You will find your UUIDs in I. You might want to " "execute \"B\" in your favourite shell to find " @@ -351,80 +363,80 @@ msgstr "" "dev/disk/by-id のIDを使用できます。" #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:163 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:169 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:41 #, no-wrap msgid "RETURN VALUES" msgstr "返り値" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:166 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:172 msgid "PAM_SUCCESS" msgstr "PAM_SUCCESS" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:168 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:174 msgid "Access was granted." msgstr "アクセスは許可されました。" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:171 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:177 msgid "PAM_IGNORE" msgstr "PAM_IGNORE" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:173 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:179 msgid "An error has occured. The module will be ignored." msgstr "エラーが発生しました。モジュールは無視されます。" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:176 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:182 msgid "PAM_MAXTRIES" msgstr "PAM_MAXTRIES" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:178 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:184 msgid "The removable media was not detected." msgstr "リムーバブルメディアが検知されませんでした。" #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:181 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:187 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:59 #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "ファイル" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:184 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:190 msgid "__PAMPANICSO__" msgstr "__PAMPANICSO__" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:186 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:192 msgid "This PAM module, which does everything of this above." msgstr "このPAMモジュールです。" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:189 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:195 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:62 msgid "__PAMPANICPW__" msgstr "__PAMPANICPW__" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:191 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:197 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:64 msgid "Program to set and change the passwords." msgstr "パスワードの設定および変更を行うためのプログラムです。" #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:194 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:200 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:72 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "バグ報告" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:197 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:203 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:75 msgid "" "Please report bugs and send pull requests to Ehttps://github.com/" @@ -434,33 +446,33 @@ msgstr "" "トを行ってください。" #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:199 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:205 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:77 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "関連項目" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:205 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:211 msgid "B(1), B(8), B(8), B(5)" msgstr "B(1), B(8), B(8), B(5)" #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:207 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:213 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:85 #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "著者" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:211 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:217 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:90 msgid "pam_panic was written by Bandie Ebandie@chaospott.deE." msgstr "" "pam_panic は Bandie Ebandie@chaospott.deE によって作成されました。" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:212 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:218 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:92 msgid "" "This man page has been revised by Jordy Dickinson Ejordy." diff --git a/po4a/nl.po b/po4a/nl.po index c4232cd..a42f8c9 100644 --- a/po4a/nl.po +++ b/po4a/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pam_panic 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Bandie \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-13 17:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 21:56+0100\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: \n" @@ -274,8 +274,8 @@ msgid "" "slots will render the data unreadable." msgstr "" "De UUID van het toestel dat de bij het oproepen van de I te " -"wissende LUKS-header key slots bevat. Het wissen van de LUKS-header zal de data " -"onleesbaar maken." +"wissende LUKS-header key slots bevat. Het wissen van de LUKS-header zal de " +"data onleesbaar maken." #. type: Plain text #: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:129 @@ -294,14 +294,26 @@ msgstr "" "LET OP: Het is aanbevolen een backup van de LUKS-header te maken voordat " "deze functie gebruikt wordt." -#. type: SH +#. type: Plain text #: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:136 +msgid "B" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:138 +msgid "" +"Indicates that this module will refuse any logins if the configuration is " +"corrupt." +msgstr "" + +#. type: SH +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:142 #, no-wrap msgid "USAGE" msgstr "GEBRUIK" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:139 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:145 msgid "" "To activate the module you have to configure PAM. See B for " "details." @@ -310,7 +322,7 @@ msgstr "" "conf(5)> voor details." #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:141 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:147 msgid "" "In general, you will want to add the following to the top of a PAM " "configuration file:" @@ -319,7 +331,7 @@ msgstr "" "configuratiebestand willen toevoegen:" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:144 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:150 msgid "" "auth requisite __PAMPANICSO__ auth=EUUIDE reject=EUUIDE " "reboot serious=EUUIDE" @@ -328,29 +340,29 @@ msgstr "" "reboot serious=EUUIDE" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:146 #: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:152 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:158 msgid "account requisite __PAMPANICSO__" msgstr "account requisite __PAMPANICSO__" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:148 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:154 msgid "Or:" msgstr "Of:" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:150 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:156 msgid "auth requisite __PAMPANICSO__ password reboot serious=EUUIDE" msgstr "auth requisite __PAMPANICSO__ password reboot serious=EUUIDE" #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:156 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:162 #, no-wrap msgid "HOW TO DETERMINE MY UUIDS" msgstr "HOE BEPAAL IK MIJN UUIDS" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:161 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:167 msgid "" "You will find your UUIDs in I. You might want to " "execute \"B\" in your favourite shell to find " @@ -363,80 +375,80 @@ msgstr "" "of I gebruiken." #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:163 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:169 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:41 #, no-wrap msgid "RETURN VALUES" msgstr "AFSLUITSTATUS" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:166 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:172 msgid "PAM_SUCCESS" msgstr "PAM_SUCCESS" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:168 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:174 msgid "Access was granted." msgstr "Toegang toegestaan." #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:171 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:177 msgid "PAM_IGNORE" msgstr "PAM_IGNORE" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:173 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:179 msgid "An error has occured. The module will be ignored." msgstr "Er was een fout. Dit module wordt genegeerd." #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:176 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:182 msgid "PAM_MAXTRIES" msgstr "PAM_MAXTRIES" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:178 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:184 msgid "The removable media was not detected." msgstr "Het verwijderbare medium werd niet gedetecteerd." #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:181 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:187 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:59 #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "BESTANDEN" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:184 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:190 msgid "__PAMPANICSO__" msgstr "__PAMPANICSO__" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:186 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:192 msgid "This PAM module, which does everything of this above." msgstr "Dit PAM-module wat het bovenstaande doet." #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:189 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:195 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:62 msgid "__PAMPANICPW__" msgstr "__PAMPANICPW__" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:191 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:197 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:64 msgid "Program to set and change the passwords." msgstr "Programma om de wachtwoorden te zetten en te wisselen." #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:194 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:200 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:72 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "BUGS" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:197 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:203 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:75 msgid "" "Please report bugs and send pull requests to Ehttps://github.com/" @@ -446,32 +458,32 @@ msgstr "" "pam_panicE." #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:199 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:205 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:77 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "ZIE OOK" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:205 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:211 msgid "B(1), B(8), B(8), B(5)" msgstr "B(1), B(8), B(8), B(5)" #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:207 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:213 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:85 #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "AUTEURS" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:211 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:217 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:90 msgid "pam_panic was written by Bandie Ebandie@chaospott.deE." msgstr "pam_panic is geschreven door Bandie Ebandie@chaospott.deE." #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:212 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:218 #: ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:92 msgid "" "This man page has been revised by Jordy Dickinson Ejordy." diff --git a/po4a/pam_panic.pot b/po4a/pam_panic.pot index 177886c..f105862 100644 --- a/po4a/pam_panic.pot +++ b/po4a/pam_panic.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pam_panic 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Bandie \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-13 17:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:46+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -251,56 +251,68 @@ msgid "" "function." msgstr "" -#. type: SH +#. type: Plain text #: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:136 +msgid "B" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:138 +msgid "" +"Indicates that this module will refuse any logins if the configuration is " +"corrupt." +msgstr "" + +#. type: SH +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:142 #, no-wrap msgid "USAGE" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:139 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:145 msgid "" "To activate the module you have to configure PAM. See B for " "details." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:141 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:147 msgid "" "In general, you will want to add the following to the top of a PAM " "configuration file:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:144 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:150 msgid "" "auth requisite __PAMPANICSO__ auth=EUUIDE reject=EUUIDE " "reboot serious=EUUIDE" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:146 ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:152 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:152 ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:158 msgid "account requisite __PAMPANICSO__" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:148 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:154 msgid "Or:" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:150 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:156 msgid "auth requisite __PAMPANICSO__ password reboot serious=EUUIDE" msgstr "" #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:156 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:162 #, no-wrap msgid "HOW TO DETERMINE MY UUIDS" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:161 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:167 msgid "" "You will find your UUIDs in I. You might want to " "execute \"B\" in your favourite shell to find " @@ -310,104 +322,104 @@ msgid "" msgstr "" #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:163 ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:41 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:169 ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:41 #, no-wrap msgid "RETURN VALUES" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:166 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:172 msgid "PAM_SUCCESS" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:168 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:174 msgid "Access was granted." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:171 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:177 msgid "PAM_IGNORE" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:173 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:179 msgid "An error has occured. The module will be ignored." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:176 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:182 msgid "PAM_MAXTRIES" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:178 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:184 msgid "The removable media was not detected." msgstr "" #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:181 ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:59 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:187 ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:59 #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:184 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:190 msgid "__PAMPANICSO__" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:186 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:192 msgid "This PAM module, which does everything of this above." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:189 ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:62 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:195 ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:62 msgid "__PAMPANICPW__" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:191 ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:64 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:197 ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:64 msgid "Program to set and change the passwords." msgstr "" #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:194 ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:72 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:200 ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:72 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:197 ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:75 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:203 ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:75 msgid "" "Please report bugs and send pull requests to " "Ehttps://github.com/pampanic/pam_panicE." msgstr "" #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:199 ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:77 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:205 ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:77 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:205 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:211 msgid "B(1), B(8), B(8), B(5)" msgstr "" #. type: SH -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:207 ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:85 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:213 ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:85 #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:211 ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:90 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:217 ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:90 msgid "pam_panic was written by Bandie Ebandie@chaospott.deE." msgstr "" #. type: Plain text -#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:212 ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:92 +#: ../src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8:218 ../src/pam_panic_pw/man/man1/pam_panic_pw.1:92 msgid "" "This man page has been revised by Jordy Dickinson " "Ejordy.dickinson@icloud.comE." diff --git a/src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8 b/src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8 index 85bd838..34e33fd 100644 --- a/src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8 +++ b/src/pam_panic/man/man8/pam_panic.8 @@ -132,6 +132,12 @@ NOTE: You should make a backup of the LUKS header before using this function. .RE .PP +\fBstrict\fR +.RS 4 +Indicates that this module will refuse any logins if the configuration is corrupt. +.RE +.PP + .SH "USAGE" .PP