From 8c7c570c2ef4971432c9db64feede8b6e37ba847 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bandie Date: Wed, 14 Nov 2018 17:27:51 +0100 Subject: [PATCH] pam_panic_config: Strict mode --- po/de.po | 65 +++++++++++-------- po/es.po | 58 ++++++++++------- po/fr.po | 63 +++++++++++------- po/ja.po | 59 ++++++++++------- po/nl.po | 59 ++++++++++------- po/pam_panic.pot | 61 ++++++++++------- .../pam_panic_config.prebuild.sh | 12 ++++ 7 files changed, 234 insertions(+), 143 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9302340..bf8be88 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pam_panic 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pampanic/pam_panic\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-13 16:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-04 21:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 17:26+0100\n" "Last-Translator: Bandie \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "CRITICAL: Problem with regcomp." msgstr "CRITICAL: Problem mit regcomp." -#: src/pam_panic/pam_panic.c:141 +#: src/pam_panic/pam_panic.c:145 msgid "" "ERROR: Arguments invalid. Note that \"allow\" and \"reject\" must have a " "valid GPT UUID." @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "ERROR: Argument ungültig. Hinweis: \"allow\" und \"reject\" müssen eine " "valide GPT UUID aufweisen." -#: src/pam_panic/pam_panic.c:177 +#: src/pam_panic/pam_panic.c:184 msgid "ALERT for argument \"serious\": Device doesn't exist." msgstr "ALERT für Argument \"serious\": Gerät existiert nicht." @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "ERROR: Konnte Passwort-Datei nicht öffnen." msgid "CRITICAL: Password file is corrupt!" msgstr "CRITICAL: Passwort-Datei ist beschädigt!" -#: src/pam_panic/pam_panic_password.c:91 +#: src/pam_panic/pam_panic_password.c:94 msgid "Password: " msgstr "Passwort: " @@ -250,7 +250,9 @@ msgstr "Verhalten von pam_panic" #: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:52 msgid "Do you wish to destroy your LUKS header key slots in case of emergency?" -msgstr "Sollen die LUKS header-Schlüsselslots im Falle eines Notfalls zerstört werden?" +msgstr "" +"Sollen die LUKS header-Schlüsselslots im Falle eines Notfalls zerstört " +"werden?" #: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:53 msgid "" @@ -306,46 +308,60 @@ msgstr "" "aktiviert wurde? Oder sollen wir einfach gar nichts tun?" #: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:64 +msgid "Strict mode" +msgstr "Strikter Modus" + +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:65 +msgid "" +"Do you want to use the strict mode? It means that pam_panic will lock you " +"out and reject any logins if the configuration is corrupt (like a missing " +"password database)." +msgstr "" +"Möchtest du den strikten Modus verwenden? Das heißt, dass pam_panic dich " +"aussperren wird und jeglichen Loginversuch unterbinden wird falls die " +"Konfiguration fehlerhaft ist (wie z.b. eine fehlende Passwortdatenbank)." + +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:66 msgid "Generating configuration..." msgstr "Erstelle Konfiguration..." -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:65 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:67 msgid "Config file exists" msgstr "Konfigurationsdatei existiert" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:66 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:68 msgid "exists. Overwrite it?" msgstr "existiert. Überschreiben?" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:68 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:70 msgid "What now?" msgstr "Was jetzt?" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:69 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:71 msgid "Now we saved our configuration to" msgstr "Jetzt haben wir die Konfiguration abgespeichert. Der Speicherort ist" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:70 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:72 msgid "If you want to let them apply to the other modules, proceed as follows:" msgstr "Wenn gewünscht ist, dass sie aktiviert wird, geht man wie folgt vor:" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:71 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:73 msgid "Open a module configuration in" msgstr "Öffne eine Modulkonfiguration in" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:72 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:74 msgid "You can try out:" msgstr "Man kann dabei folgendes ausprobieren:" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:73 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:75 msgid "and" msgstr "und" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:74 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:76 msgid "After the line \"#%PAM-1.0\" append" msgstr "Füge nach der Zeile \"#%PAM-1.0\" folgendes hinzu" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:75 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:77 msgid "" "On Ubuntu you might want to separate the above mentioned lines on the files " "common-auth for the \"auth\" part and common-account for the \"account\" " @@ -354,29 +370,29 @@ msgstr "" "Auf Ubuntu möchte man die o.g. Zeilen seperieren auf die Dateien common-auth " "für den \"auth\"-Teil und common-account für den \"account\"-Teil." -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:76 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:78 msgid "Once you have changed and saved those files, pam_panic will be active." msgstr "" "Sobald diese Dateien verändert und gespeichert worden sind, wird pam_panic " "aktiv sein." -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:77 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:79 msgid "At your next login you need to" msgstr "Beim nächsten Login musst du" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:78 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:80 msgid "type your pam_panic authentification password or" msgstr "dein pam_panic Authentifizierungspasswort eingeben oder" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:79 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:81 msgid "insert your removable authentication media" msgstr "deinen Wechseldatenträger für die Authentifizierung einführen" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:80 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:82 msgid "previous your regular user password." msgstr "bevor dein reguläres Benutzerpasswort abgefragt wird." -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:81 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:83 msgid "" "If you got any question, don't hesitate to ask via IRC (chat.freenode.net in " "room #pampanic) or via mail + GPG." @@ -385,9 +401,6 @@ msgstr "" "Erreichbar im IRC (chat.freenode.net im Raum #pampanic) oder via Mail mit " "GPG." -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:82 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:84 msgid "Press enter to exit." msgstr "Drücke Enter zum beenden." - -#~ msgid "Removable media" -#~ msgstr "Wechseldatenträger" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f789e20..05e31d5 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pam_panic 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pampanic/pam_panic\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-13 16:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-04 22:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 17:26+0100\n" "Last-Translator: Dangered wolf \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "CRITICAL: Problem with regcomp." msgstr "CRITICAL: Problema con regcomp." -#: src/pam_panic/pam_panic.c:141 +#: src/pam_panic/pam_panic.c:145 msgid "" "ERROR: Arguments invalid. Note that \"allow\" and \"reject\" must have a " "valid GPT UUID." @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "ERROR: Argumentos inválidos. Tenga en cuenta que \"allow\" y \"reject\" " "deben tener un UUID de GPT válido." -#: src/pam_panic/pam_panic.c:177 +#: src/pam_panic/pam_panic.c:184 msgid "ALERT for argument \"serious\": Device doesn't exist." msgstr "ALERT para el argumento \"serious\": El dispositivo no existe." @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "ERROR: No se pudo abrir el archivo de contraseña." msgid "CRITICAL: Password file is corrupt!" msgstr "CRITICAL: Archivo de contraseña está dañado!" -#: src/pam_panic/pam_panic_password.c:91 +#: src/pam_panic/pam_panic_password.c:94 msgid "Password: " msgstr "Contraseña: " @@ -308,46 +308,60 @@ msgstr "" "no haremos nada en absoluto?" #: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:64 +msgid "Strict mode" +msgstr "Modo estricto" + +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:65 +msgid "" +"Do you want to use the strict mode? It means that pam_panic will lock you " +"out and reject any logins if the configuration is corrupt (like a missing " +"password database)." +msgstr "" +"¿Quieres usar el modo estricto? Esto significa que pam_panic lo bloqueará de " +"su dispositivo y rechazará cualquier inicio de sesión si la configuración " +"está dañada (como la base de datos de contraseñas)." + +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:66 msgid "Generating configuration..." msgstr "Generando configuración ..." -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:65 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:67 msgid "Config file exists" msgstr "El archivo de configuración existe" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:66 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:68 msgid "exists. Overwrite it?" msgstr "existe. ¿Sobrescribirlo?" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:68 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:70 msgid "What now?" msgstr "¿Ahora que?" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:69 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:71 msgid "Now we saved our configuration to" msgstr "Ahora guardamos nuestra configuración en" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:70 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:72 msgid "If you want to let them apply to the other modules, proceed as follows:" msgstr "Si desea que se apliquen a los otros módulos, haga lo siguiente:" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:71 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:73 msgid "Open a module configuration in" msgstr "Abra una configuración de módulo en" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:72 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:74 msgid "You can try out:" msgstr "Puedes probar:" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:73 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:75 msgid "and" msgstr "y" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:74 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:76 msgid "After the line \"#%PAM-1.0\" append" msgstr "Después de la línea \"#%PAM-1.0\", agregue" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:75 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:77 msgid "" "On Ubuntu you might want to separate the above mentioned lines on the files " "common-auth for the \"auth\" part and common-account for the \"account\" " @@ -357,28 +371,28 @@ msgstr "" "en los archivos, common-auth para la parte \"auth\" y common-account para la " "parte \"account\"." -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:76 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:78 msgid "Once you have changed and saved those files, pam_panic will be active." msgstr "" "Una vez que haya cambiado y guardado estos archivos, pam_panic estará activo." -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:77 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:79 msgid "At your next login you need to" msgstr "En su próximo inicio de sesión necesita" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:78 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:80 msgid "type your pam_panic authentification password or" msgstr "escribir su contraseña de autenticación pam_panic o" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:79 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:81 msgid "insert your removable authentication media" msgstr "insertar su medio de autenticación extraíble" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:80 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:82 msgid "previous your regular user password." msgstr "antes de su contraseña de usuario habitual." -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:81 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:83 msgid "" "If you got any question, don't hesitate to ask via IRC (chat.freenode.net in " "room #pampanic) or via mail + GPG." @@ -386,6 +400,6 @@ msgstr "" "Si tiene alguna pregunta, no dude en preguntar en IRC (chat.freenode.net en " "la sala #pampanic) o por correo electrónico + GPG." -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:82 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:84 msgid "Press enter to exit." msgstr "Presione la tecla enter para salir." diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 446a081..091d480 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pam_panic 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pampanic/pam_panic\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-13 16:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 16:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 17:26+0100\n" "Last-Translator: Dashie \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" #: src/pam_panic/pam_panic.c:41 msgid "CRITICAL: Problem with regcomp." msgstr "CRITIQUE: Problème avec regcomp." -#: src/pam_panic/pam_panic.c:141 +#: src/pam_panic/pam_panic.c:145 msgid "" "ERROR: Arguments invalid. Note that \"allow\" and \"reject\" must have a " "valid GPT UUID." @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "ERREUR: Arguments invalides. Notez que \"allow\" et \"reject\" doivent avoir " "un UUID GPT valide." -#: src/pam_panic/pam_panic.c:177 +#: src/pam_panic/pam_panic.c:184 msgid "ALERT for argument \"serious\": Device doesn't exist." msgstr "ALERTE pour l'argument \"serious\" : Le périphérique n'existe pas." @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "ERREUR: Impossible d'ouvrir le fichier de mot de passe." msgid "CRITICAL: Password file is corrupt!" msgstr "CRITIQUE: Le fichier de mot de passe est corrompu!" -#: src/pam_panic/pam_panic_password.c:91 +#: src/pam_panic/pam_panic_password.c:94 msgid "Password: " msgstr "Mot de passe : " @@ -250,7 +250,8 @@ msgstr "Le comportement de pam_panic" #: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:52 msgid "Do you wish to destroy your LUKS header key slots in case of emergency?" -msgstr "Souhaitez-vous détruire votre fentes de clés d'en-tête LUKS en cas d'urgence?" +msgstr "" +"Souhaitez-vous détruire votre fentes de clés d'en-tête LUKS en cas d'urgence?" #: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:53 msgid "" @@ -306,48 +307,62 @@ msgstr "" "panique? Ou ne ferons-nous rien du tout?" #: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:64 +msgid "Strict mode" +msgstr "Mode strict" + +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:65 +msgid "" +"Do you want to use the strict mode? It means that pam_panic will lock you " +"out and reject any logins if the configuration is corrupt (like a missing " +"password database)." +msgstr "" +"Voulez-vous utiliser le mode strict? Cela signifie que pam_panic vous " +"bloquera et rejettera toutes les connexions si la configuration est " +"corrompue (comme la base de données de mots de passe est manquante)." + +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:66 msgid "Generating configuration..." msgstr "Génération de la configuration ..." -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:65 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:67 msgid "Config file exists" msgstr "Le fichier de configuration existe" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:66 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:68 msgid "exists. Overwrite it?" msgstr "existe. Le remplacer?" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:68 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:70 msgid "What now?" msgstr "Et maintenant?" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:69 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:71 msgid "Now we saved our configuration to" msgstr "Nous avons maintenant enregistré notre configuration sur" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:70 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:72 msgid "If you want to let them apply to the other modules, proceed as follows:" msgstr "" "Si vous souhaitez les laisser s’appliquer à d’autres modules, procédez comme " "suit:" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:71 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:73 msgid "Open a module configuration in" msgstr "Ouvrez une configuration de module dans" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:72 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:74 msgid "You can try out:" msgstr "Vous pouvez essayer:" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:73 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:75 msgid "and" msgstr "et" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:74 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:76 msgid "After the line \"#%PAM-1.0\" append" msgstr "Après la ligne \"#%PAM-1.0\", ajoutez" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:75 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:77 msgid "" "On Ubuntu you might want to separate the above mentioned lines on the files " "common-auth for the \"auth\" part and common-account for the \"account\" " @@ -357,29 +372,29 @@ msgstr "" "dans les fichiers common-auth pour la partie \"auth\" et common-account pour " "la partie \"account\"." -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:76 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:78 msgid "Once you have changed and saved those files, pam_panic will be active." msgstr "" "Une fois que vous avez modifié et enregistré ces fichiers, pam_panic sera " "actif." -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:77 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:79 msgid "At your next login you need to" msgstr "À la prochaine connexion, vous devez" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:78 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:80 msgid "type your pam_panic authentification password or" msgstr "taper votre mot de passe d’authentification pam_panic ou" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:79 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:81 msgid "insert your removable authentication media" msgstr "insérer votre disque d'authentification amovible" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:80 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:82 msgid "previous your regular user password." msgstr "avant votre mot de passe utilisateur habituel." -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:81 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:83 msgid "" "If you got any question, don't hesitate to ask via IRC (chat.freenode.net in " "room #pampanic) or via mail + GPG." @@ -387,6 +402,6 @@ msgstr "" "Si vous avez des questions, n'hésitez pas à les demander via IRC (chat." "freenode.net dans le salon #pampanic) ou via mail + GPG." -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:82 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:84 msgid "Press enter to exit." msgstr "Appuyez sur la touche Entrée pour quitter." diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 97d457d..eb7302e 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pam_panic 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pampanic/pam_panic\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-13 16:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-04 22:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 17:14+0100\n" "Last-Translator: Chromium Neptune \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "CRITICAL: Problem with regcomp." msgstr "クリティカル: \"regcomp\"の問題" -#: src/pam_panic/pam_panic.c:141 +#: src/pam_panic/pam_panic.c:145 msgid "" "ERROR: Arguments invalid. Note that \"allow\" and \"reject\" must have a " "valid GPT UUID." @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "エラー: 引き数が無効です。 \"allow\"と \"reject\"には有効なGPT UUIDが必要で" "す。" -#: src/pam_panic/pam_panic.c:177 +#: src/pam_panic/pam_panic.c:184 msgid "ALERT for argument \"serious\": Device doesn't exist." msgstr "引数 \"serious\"のアラート:デバイスが存在しません。" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "エラー:パスワードファイルを開くことができません msgid "CRITICAL: Password file is corrupt!" msgstr "危険:パスワードファイルが壊れています!" -#: src/pam_panic/pam_panic_password.c:91 +#: src/pam_panic/pam_panic_password.c:94 msgid "Password: " msgstr "パスフレーズ: " @@ -300,46 +300,61 @@ msgstr "" "ちは何もしませんか?" #: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:64 +msgid "Strict mode" +msgstr "厳密モード" + +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:65 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you want to use the strict mode? It means that pam_panic will lock you " +"out and reject any logins if the configuration is corrupt (like a missing " +"password database)." +msgstr "" +"あなたはstrictモードを使いたいですか? つまり、パスワードデータベースが見つか" +"らないなど、設定が壊れていると、pam_panicはあなたをロックアウトし、ログインを" +"拒否します。" + +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:66 msgid "Generating configuration..." msgstr "設定の生成中..." -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:65 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:67 msgid "Config file exists" msgstr "設定ファイルが存在する" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:66 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:68 msgid "exists. Overwrite it?" msgstr "が存在する。 それを上書きする?" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:68 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:70 msgid "What now?" msgstr "今何?" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:69 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:71 msgid "Now we saved our configuration to" msgstr "これで設定が保存されました:" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:70 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:72 msgid "If you want to let them apply to the other modules, proceed as follows:" msgstr "他のモジュールに適用させる場合は、次の手順を実行します。" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:71 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:73 msgid "Open a module configuration in" msgstr "モジュール設定を開く:" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:72 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:74 msgid "You can try out:" msgstr "試してみることができます:" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:73 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:75 msgid "and" msgstr "と" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:74 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:76 msgid "After the line \"#%PAM-1.0\" append" msgstr "\"#%PAM-1.0\"行の後に、追加してください" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:75 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:77 msgid "" "On Ubuntu you might want to separate the above mentioned lines on the files " "common-auth for the \"auth\" part and common-account for the \"account\" " @@ -348,28 +363,28 @@ msgstr "" "Ubuntuでは、ファイル内の上記の行を、 \"auth\"部分の \"common-auth\"と " "\"account\"部分の \"common-account\"に分割することができます。" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:76 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:78 msgid "Once you have changed and saved those files, pam_panic will be active." msgstr "" "これらのファイルを変更して保存すると、pam_panicがアクティブになります。" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:77 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:79 msgid "At your next login you need to" msgstr "次のログイン時に" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:78 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:80 msgid "type your pam_panic authentification password or" msgstr "pam_panic認証パスワードを入力するか、" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:79 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:81 msgid "insert your removable authentication media" msgstr "取り外し可能な認証メディアを挿入する" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:80 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:82 msgid "previous your regular user password." msgstr "これは、通常のユーザーパスワードの前のものでなければなりません。" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:81 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:83 msgid "" "If you got any question, don't hesitate to ask via IRC (chat.freenode.net in " "room #pampanic) or via mail + GPG." @@ -377,6 +392,6 @@ msgstr "" "ご質問がある場合は、IRC(chat.freenode.net room #pampanic)または電子メール+ " "GPGでお気軽にお問い合わせください。" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:82 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:84 msgid "Press enter to exit." msgstr "Enterキーを押して終了します。" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 413b6dc..f1d5ea1 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pam_panic 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pampanic/pam_panic\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-13 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-05 21:25+0100\n" "Last-Translator: chris \n" "Language-Team: \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "CRITICAL: Problem with regcomp." msgstr "KRITISCH: Probleem met regcomp." -#: src/pam_panic/pam_panic.c:141 +#: src/pam_panic/pam_panic.c:145 msgid "" "ERROR: Arguments invalid. Note that \"allow\" and \"reject\" must have a " "valid GPT UUID." @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "FOUT: Argumenten niet geldig. Let erop dat \"allow\" en \"reject\" een " "geldige GPT UUID nodig hebben." -#: src/pam_panic/pam_panic.c:177 +#: src/pam_panic/pam_panic.c:184 msgid "ALERT for argument \"serious\": Device doesn't exist." msgstr "WAARSCHUWING bij argument \"serious\": Toestel bestaat niet." @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "FOUT: Kon wachtwoordenbestand niet openen." msgid "CRITICAL: Password file is corrupt!" msgstr "KRITISCH: Wachtwoordenbestand is defect!" -#: src/pam_panic/pam_panic_password.c:91 +#: src/pam_panic/pam_panic_password.c:94 msgid "Password: " msgstr "Wachtwoord: " @@ -288,78 +288,89 @@ msgid "" msgstr "" #: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:64 -msgid "Generating configuration..." +msgid "Strict mode" msgstr "" #: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:65 -msgid "Config file exists" +msgid "" +"Do you want to use the strict mode? It means that pam_panic will lock you " +"out and reject any logins if the configuration is corrupt (like a missing " +"password database)." msgstr "" #: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:66 -msgid "exists. Overwrite it?" +msgid "Generating configuration..." +msgstr "" + +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:67 +msgid "Config file exists" msgstr "" #: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:68 -msgid "What now?" -msgstr "" - -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:69 -msgid "Now we saved our configuration to" +msgid "exists. Overwrite it?" msgstr "" #: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:70 -msgid "If you want to let them apply to the other modules, proceed as follows:" +msgid "What now?" msgstr "" #: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:71 -msgid "Open a module configuration in" +msgid "Now we saved our configuration to" msgstr "" #: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:72 -msgid "You can try out:" +msgid "If you want to let them apply to the other modules, proceed as follows:" msgstr "" #: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:73 -msgid "and" +msgid "Open a module configuration in" msgstr "" #: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:74 -msgid "After the line \"#%PAM-1.0\" append" +msgid "You can try out:" msgstr "" #: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:75 +msgid "and" +msgstr "" + +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:76 +msgid "After the line \"#%PAM-1.0\" append" +msgstr "" + +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:77 msgid "" "On Ubuntu you might want to separate the above mentioned lines on the files " "common-auth for the \"auth\" part and common-account for the \"account\" " "part." msgstr "" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:76 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:78 msgid "Once you have changed and saved those files, pam_panic will be active." msgstr "" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:77 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:79 msgid "At your next login you need to" msgstr "" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:78 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:80 msgid "type your pam_panic authentification password or" msgstr "" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:79 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:81 msgid "insert your removable authentication media" msgstr "" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:80 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:82 msgid "previous your regular user password." msgstr "" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:81 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:83 msgid "" "If you got any question, don't hesitate to ask via IRC (chat.freenode.net in " "room #pampanic) or via mail + GPG." msgstr "" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:82 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:84 msgid "Press enter to exit." msgstr "" diff --git a/po/pam_panic.pot b/po/pam_panic.pot index 9f10483..0efd70f 100644 --- a/po/pam_panic.pot +++ b/po/pam_panic.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pam_panic 0.2.0\n" +"Project-Id-Version: pam_panic 0.2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pampanic/pam_panic\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-13 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-14 17:26+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,13 +21,13 @@ msgstr "" msgid "CRITICAL: Problem with regcomp." msgstr "" -#: src/pam_panic/pam_panic.c:141 +#: src/pam_panic/pam_panic.c:145 msgid "" "ERROR: Arguments invalid. Note that \"allow\" and \"reject\" must have a " "valid GPT UUID." msgstr "" -#: src/pam_panic/pam_panic.c:177 +#: src/pam_panic/pam_panic.c:184 msgid "ALERT for argument \"serious\": Device doesn't exist." msgstr "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" msgid "CRITICAL: Password file is corrupt!" msgstr "" -#: src/pam_panic/pam_panic_password.c:91 +#: src/pam_panic/pam_panic_password.c:94 msgid "Password: " msgstr "" @@ -282,78 +282,89 @@ msgid "" msgstr "" #: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:64 -msgid "Generating configuration..." +msgid "Strict mode" msgstr "" #: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:65 -msgid "Config file exists" +msgid "" +"Do you want to use the strict mode? It means that pam_panic will lock you " +"out and reject any logins if the configuration is corrupt (like a missing " +"password database)." msgstr "" #: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:66 -msgid "exists. Overwrite it?" +msgid "Generating configuration..." +msgstr "" + +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:67 +msgid "Config file exists" msgstr "" #: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:68 -msgid "What now?" -msgstr "" - -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:69 -msgid "Now we saved our configuration to" +msgid "exists. Overwrite it?" msgstr "" #: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:70 -msgid "If you want to let them apply to the other modules, proceed as follows:" +msgid "What now?" msgstr "" #: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:71 -msgid "Open a module configuration in" +msgid "Now we saved our configuration to" msgstr "" #: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:72 -msgid "You can try out:" +msgid "If you want to let them apply to the other modules, proceed as follows:" msgstr "" #: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:73 -msgid "and" +msgid "Open a module configuration in" msgstr "" #: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:74 -msgid "After the line \"#%PAM-1.0\" append" +msgid "You can try out:" msgstr "" #: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:75 +msgid "and" +msgstr "" + +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:76 +msgid "After the line \"#%PAM-1.0\" append" +msgstr "" + +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:77 msgid "" "On Ubuntu you might want to separate the above mentioned lines on the files " "common-auth for the \"auth\" part and common-account for the \"account\" " "part." msgstr "" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:76 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:78 msgid "Once you have changed and saved those files, pam_panic will be active." msgstr "" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:77 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:79 msgid "At your next login you need to" msgstr "" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:78 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:80 msgid "type your pam_panic authentification password or" msgstr "" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:79 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:81 msgid "insert your removable authentication media" msgstr "" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:80 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:82 msgid "previous your regular user password." msgstr "" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:81 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:83 msgid "" "If you got any question, don't hesitate to ask via IRC (chat.freenode.net in " "room #pampanic) or via mail + GPG." msgstr "" -#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:82 +#: src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh:84 msgid "Press enter to exit." msgstr "" diff --git a/src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh b/src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh index 0cb157d..58f1a4f 100644 --- a/src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh +++ b/src/pam_panic_config/pam_panic_config.prebuild.sh @@ -61,6 +61,8 @@ REBOOT=$(N_ "Reboot") SHUTDOWN=$(N_ "Shutdown") NOTHING=$(N_ "Nothing") ASK_EXTENDED_BEHAVIOUR=$(N_ "Do you wish a reboot or a shutdown after issuing the panic function? Or shall we do nothing at all?") +TITLE_STRICT=$(N_ "Strict mode") +ASK_STRICT=$(N_ "Do you want to use the strict mode? It means that pam_panic will lock you out and reject any logins if the configuration is corrupt (like a missing password database).") GEN_CONFIG=$(N_ "Generating configuration...") CONFIG_EXISTS=$(N_ "Config file exists") CONFIG_OVERWRITE=$(N_ "exists. Overwrite it?") @@ -310,6 +312,10 @@ dialog --backtitle "$BACKTITLE" \ power=$? +# strictness and lockout +ask "$TITLE_STRICT" "$ASK_STRICT" +strict=$? + # Configuration generation dialog --backtitle "$BACKTITLE" \ --infobox "$GEN_CONFIG" 3 40 @@ -338,6 +344,12 @@ case $serious in config="$config serious=$serious_dev" ;; esac + +case $strict in + "0") + config="$config strict" +esac + config="$config\naccount requisite $SECUREDIR/pam_panic.so"